Исследование Барьерного рифа в Австралии - шанс, выпадающий тебе раз в жизни./The study Barrier reef in Australia is a chance, drop you a once in a lifetime.
Прыжки в длину входят в конкурсную программу Олимпийских игр и являются олимпийской дисциплиной./Jumps are included in the competition program of the Olympic games and are an Olympic discipline.
Опять настали летние каникулы, а это время приключений и развлечений Финеса и Ферба!/Again there came the summer holidays, and it is the time of adventure and entertainment Финеса and Ферба!
В здании пожар и Ninja находит на пути для спасения людей, борющихся с пламенем изнутри./In the building of the fire and Ninja finds on the way for the salvation of the people fighting with the fire from within.
Время пришло! Охотники за скоростью - порция нитро в движок и газ в пол - ты быстрее ветра./The time has come! Hunters for speed - serving of nitro in engine and gas in the floor - you're faster than the wind.
Базирующаяся на основах физики, аркадная java-игра, сочетает элементы забав и действия./Based on the principles of physics, arcade java-game combines elements of fun and action.
Капитан пиратов - Теодор плывет к берегам Ямайки и вдруг.../The captain of the pirates - Theodore sail to the shores of Jamaica, and all of a sudden...
Это бета версия java-игры Time to Fly: Training, в самой полной версии./This is a beta version of the java-game Time to Fly: Training, in the full version.
2D симулятор гоночного авто, где ты участвуешь в гонке с "крутыми" авто./2D simulator racing car, where you have been involved in the race to "cool" cars.
Самый увлекательный и Самый впечатляющий java-шутер от 1-го лица для мобил!/The most fascinating and the Most impressive java-shooter from 1-St person for mobile!
Украденное временем, великолепие египетских скульптур, оживает в java-игре Loop Hunt./Stolen time, the magnificence of Egyptian sculptures, comes alive in the java-game Loop Hunt.
Начата новая миссия по спасению астронавтов и возвращению их на космическую станцию./A new mission on rescue of astronauts and the return them to the space station.
Чикаго. 1930-х. Расцвет борьбы над нелегальным производством напитков./Chicago. in the 1930-ies. The heyday of the struggle over the illegal production of beverages.
Spaceman Sumo - единственный человек, достаточно сильный и отважный, чтобы обследовать Марс./The Spaceman Sumo is the only man who is strong enough and brave, to explore Mars.
Маленькая черепаха попала в аквариум с медузой, осьминогом иных опасными животными./The little turtle got into the aquarium with Medusa, octopus other dangerous animals.
Тебя ждет страшный кошмар. Ты будешь вынужден бороться с ужасом, для того чтобы выжить./You have a terrible nightmare. You will have to fight off the terror, in order to survive.
ФБР, проведя расследование, выяснили, что источник вируса обнаружен в Великобритании еще в 1918 году./The FBI, after conducting an investigation, found that the source of the virus found in the UK back in 1918.
Герой Лука мужественно сражается с врагами... Он пройдет много испытаний, чтобы найти Меч Создания, для того, чтобы убить Дракона./Hero Luke bravely fights with enemies... It will be a lot of testing to find the Sword of Creation, in order to kill the Dragon.